Перевод "Blue Angel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Blue Angel (блу эйнджол) :
blˈuː ˈeɪndʒəl

блу эйнджол транскрипция – 16 результатов перевода

Middle-aged man leaves wife and family for young, heartless woman, goes to pot.
"The Blue Angel" with Marlene Dietrich and Emil Jannings.
- I don't like it.
Мужчина средних лет, бросивший жену и детей ради бессердечной девушки, доходит до ручки.
"Голубой ангел" с Марлен Дитрих и Эмилем Дженнингсом.
- Мне он не нравится.
Скопировать
It's strange because it is not his style.
He made some costumes for "Blue Angel".
If you find a photo of him, let me have it.
Это странно, поскольку это не его стиль.
Он сделал несколько костюмов для "Голубого ангела".
Если ты найдешь его фото, позволь мне взять.
Скопировать
What?
Pattern Blue! Angel confirmed!
A shadow?
!
Ангел обнаружен точно под Евой-01!
Тень?
Скопировать
Ah, it was a movie called
"The blue angel".
It's not properfor a young lady to go to the movies on her own.
А, фильм называется
"Голубой ангел".
Не подобает молодой леди ходить в кино в одиночку.
Скопировать
All right, what's the plan, boss?
We blue angel up the back.
Single point dynamic entry.
Итак, каков план, босс?
Подъезжаем сзади.
Быстрый прорыв.
Скопировать
It's so strange.
All I remember from that night is a dream about... a blue angel who came into my hospital room and cured
Freaky, huh?
Так странно.
Я помню лишь, что той ночью мне приснился... голубой ангел, он пришел ко мне в палату и исцелил меня.
Жуть, да?
Скопировать
I thought I'd bring him a special lunch.
Marge, you're a blue angel.
And I'm not talking ' about those pilots that hot dog in an air show while the real men are in combat.
Я решила принести ему особенный обед.
Мардж, ты голубой ангел.
И я не говорю о тех пилотах которрые едят хотдоги в то время как настоящие мужчины сражаются
Скопировать
I mean, you're not my little student.
It's not like we got The Blue Angel going on here.
- You know, the professor character in The Blue Angel?
Я хочу сказать, ты не моя маленькая студентка.
Это не то, чтобы у нас тут разыгрывался "Голубой ангел".
- Ты знаешь, роль профессора в "Голубом ангеле"?
Скопировать
It's not like we got The Blue Angel going on here.
- You know, the professor character in The Blue Angel?
- Yeah, Larry, I know the film.
Это не то, чтобы у нас тут разыгрывался "Голубой ангел".
- Ты знаешь, роль профессора в "Голубом ангеле"?
- Да, Ларри, я знаю этот фильм.
Скопировать
And the beautiful blue angel there, the glaucus atlantica.
The blue angel, as well as being a Marlene Dietrich film, is a very interesting fish, in as much as it's
It feeds on the Portuguese Man of War, and ingests its poison so that it becomes venomous itself.
И прекрасный голубой ангел, glaucus atlantica.
Голубой ангел, более известно о фильме с Марлен Дитрих, это очень интересная рыба, она ни много не мало ядовитая, но их яд вторичный.
Она питается на португальском кораблике (это разновидность медуз, грубо говоря) и усваивает его яд, поэтому сам становится ядовитым.
Скопировать
Blue Man Group.
And the beautiful blue angel there, the glaucus atlantica.
The blue angel, as well as being a Marlene Dietrich film, is a very interesting fish, in as much as it's venomous, but its venom is second hand.
Blue Man Group. (американская перфоманс-группа)
И прекрасный голубой ангел, glaucus atlantica.
Голубой ангел, более известно о фильме с Марлен Дитрих, это очень интересная рыба, она ни много не мало ядовитая, но их яд вторичный.
Скопировать
We had von Sternberg in Babelsberg.
And he was shooting The Blue Angel with Marlene Dietrich.
We were all the time being watched and followed by two Russian agents.
Мы познакомились с фон Штернбергом.
Он снимал Марлен Дитрих в "Голубом ангеле".
Мы за всеми следили, как два русских агента.
Скопировать
Hello?
I used to visit the Blue Angel Jazz Club.
Did you work there, Mr Phillips?
Алло?
Я раньше ходил в джаз-клуб "Голубой ангел".
Вы там работали, мистер Филлипс?
Скопировать
Can I speak to you privately in my office?
Danny, don't think I forgot my little blue angel.
Oh, ma!
Я могу поговорить с тобой наедине в моем офисе?
Конечно. Дэнни, ты же не думаешь, что я могла забыть о своем ангелочке?
Мама!
Скопировать
Let's move. You ever see a movie called "Blue Angel"...
"The Blue Angel," I think?
No.
Ты когда-нибудь смотрел кино "Голубой ангел"?
Слово "ангел" с большой буквы.
Нет.
Скопировать
She is your frozen lake. Fuck this place.
You ever see a movie called "Blue Angel"...
"The Blue Angel," I think?
Нечего тут ловить.
Ты когда-нибудь смотрел кино "Голубой ангел"?
Слово "ангел" с большой буквы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Blue Angel (блу эйнджол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blue Angel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу эйнджол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение